Open
1 hour
normal
importance
importance
Lokalisierung
posted in Engine in general by davidak
|
Nach einiger Recherche fand ich heraus, wie andere Open Source-Projekte ihre Texte übersetzen.
Dabei wird jeder String in eine .po Datei gespeichert. http://de.wikipedia.org/wiki/GNU_gettext Dieser Editor scheint gut zu sein, funktioniert auf jedem OS: http://www.poedit.net/ Es gibt auch eine Webanwendung um kollaborativ zu lokalisieren: http://de.wikipedia.org/wiki/Pootle Wird vorerst wohl nicht nötig sein. Sieh dir doch bitte mal an, wie diese .po Dateien aufgebaut sind und erstelle die erste in englisch. Wird sicher einige Arbeit sein den GUI Code zu überarbeiten. Ich würde die deutsche Lokalisierung übernehmen. Ist nicht so wichtig, aber wäre echt schön. Andere Sprachen sind erstmal relativ witzlos, da man nur in deutsch (und englisch) Dialoge führen kann. lg davidak November 29, 2010, 11:51 pm |



